The Left is quickly exhausting their arsenal of criticisms, contumelies, and other Trump bashing tools. Let’s see, first it was the moratorium on immigration, then collusion with the Russians, then the dumping of the FBI director; then a tired, overused, laughable scare that millions and millions of people will die for lack of health insurance under “Trump Care.” I could go on. Trump, like Reagan though, is loaded with a patina of Teflon, ergo, still no smoking gun to bring him down. Then suddenly, amidst a hand-wringing session with a bunch of the minority positioned democrats, came a stentorian, Eureka! “Let’s say Trump is intelligently challenged. His language is akin to a street savvy 9th grader. He may not be, well, up for the job.”
The incompetence approach piqued my interest. I hearkened back to 1990, when Barack Obama, then president of the Harvard Law Review, published a letter in the Harvard newspaper championing affirmative action [he and Michelle were affirmative action students]. The letter was addressed to a gentleman who criticized the school’s affirmative action policies.
The response was classic Obama: patronizing, dishonest, syntactically muddled, and grammatically challenged. Here is an excerpt of the letter that demonstrates Obama’s inability to make subject and predicate agree. “Since the merits of the Law Review’s selection policy has been the subject of…etc” If Obama were as smart as a fifth grader, he would know, or should know that “merits…have.”
If there were such a thing as a literary dunce award, Obama would have won it on that sentence alone. Oblivious to proper grammar, he proceeded to repeat subject-predicate errors. Then, he tries to have it both ways, e.g., “Approximately half of this first batch is chosen…the other half are selected…”And check out this grammatical non-sequitur, “”No editors on the Review will ever know whether any given editor was selected on the basis of grades, writing competition, or affirmative action, and no editors who were selected with affirmative action in mind.” Huh?
For several years after Harvard, everything Obama wrote was, like the above sentence, an uninspired assemblage of words with a nearly random application of commas and tenses. Absent a prompter or a courtier tutor, Obama tends to be stumbling, passive and verbose. Scarier than his writing style is his thinking. He was early on a neophyte race-hustler in Chicago who was keen to browbeat those who would even insinuate opposition to his methods of organizing.
Michelle is no mental giant either. The partners at the law firm of Sidley Austin learned this the hard way. In 1988, they hired her out of Harvard Law under the impression that the Harvard degree meant something. It did not. By 1991, Michelle was working in the public sector as an assistant to the mayor. By 1993, she had given up her law license.
She, like her husband, did not write well either. Her Princeton professors charitably describe her senior thesis as “dense and turgid.” The less charitable Christopher Hitchens observes, “To describe Michelle’s thesis as hard to read would be a mistake; the thesis cannot be ‘read’ at all, in the strict sense of the verb. This is because it wasn’t written in any known language.” Michelle belonged at Harvard Law School about as much as Bart Simpson belonged at Genius School. Almost assuredly, her lackluster test scores and writing skills identified her as an affirmative action admission, and the professors finessed her through.
B. Obama, for reasons that faileth human understanding, was offered a six-figure contract to write a book, even though he had shown no hint of competence in literary renderings. But Simon & Schuster, like Sidley Austin did with Michelle, took the Harvard credential seriously. It should not have. For three years Obama floundered as badly as Michelle had at Sidley Austin. Simon & Schuster finally pulled the contract.
Then Obama, narcissist that he is, found his niche; a memoir. And promptly, without further ado, the awkward, passive, ungrammatical Obama, a man who had not written one inspired sentence in his whole life, published what Time Magazine called “the best-written memoir (“Dreams from my Father”) ever produced by an American politician.” Who could challenge the memoir without being, as Obama so indelicately puts it, “blinded by deep rooted ignorance, prejudice and bias? Indeed.
*De Omnibus dubitandum translates to “doubt everything”